Bem-vindo ao Portugal Sobrenatural. Por favor, faça o login ou registe-se.
Total de membros
1.646
Total de mensagens
13.497
Total de tópicos
2.874
0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.


A queda do Império Romano do Ocidente, em 476, marca o início do fim do latim. A partir de então, a língua entrou em um processo de transformação. “Não deixou de ser falado da noite para o dia,” diz Neiva Ferreira Pinto, professora da Universidade Federal de Juiz de Fora.

O latim falado pela plebe " que nessa altura já era bem diferente do latim escrito da Igreja, da poesia épica e de documentos oficiais " se misturou cada vez mais às línguas das populações nativas (os ditos “bárbaros”) de cada território que costumava pertencer ao Império fragmentado.

Formaram-se vários dialetos, que depois seriam “promovidos”. Assim, nasceram línguas como francês, espanhol e o nosso português (que teve até influência árabe, graças à prolongada presença moura na Península Ibérica durante a Idade Média).

Por muito tempo, porém, o latim formal continuou sendo a língua oficial da Igreja Católica. A Bíblia não tinha tradução, e as missas eram rezadas como se ainda estivéssemos em Roma.

Hoje, o latim sobrevive no jargão jurídico e científico, mas não tem falantes nativos: muitas das culturas que derivam de Roma de alguma forma falam línguas que descendem do latim, mas não são latim.

https://super.abril.com.br/blog/oraculo/se-o-latim-e-uma-lingua-morta-quando-morreu/
A religião do futuro será cósmica e transcenderá um Deus pessoal, evitando os dogmas e a teologia.
(Albert Einstein)